~ 30天深度意大利自由行遊記, 中北部旅遊攻略, 旅遊景點 ~
DY 23
大雨
10月上旬
上一篇Trieste遊記介紹了好幾家的里雅斯特古老咖啡廳,
在Trieste, 咖啡的話題遠不只這些, 還有更重要的角色必須要提及,
但既然來到了Trieste Piazza dell’Unita d’Italia (意大利統一廣場),
當然也就要去Caffe degli Specchi嘆杯咖啡,
再先跟大家分享一個有關咖啡的小故事。
幸好現在沒有下大雨,
於是可以坐在Caffe degli Specchi露天雅座品味一杯特濃咖啡Espresso,
想起了前天中午, 在威尼斯廣場上品嚐著的一杯美麗Caffe Macchiato咖啡。
說到Macchiato, 此字字面意思是「弄污/斑點」,
在咖啡這裡可以引伸為「攪拌/混合」,
有趣的是Caffe Macchiato在中文就成了「馬奇朵咖啡」,
但在意大利還有另一款叫作「馬奇朵」的就是Latte Macchiato,
中文會翻譯成「拿鐵馬奇朵」。
但請不要太過簡單化地在意大利咖啡廳點一杯「Macchiato」, 他們會不太明白,
然而Caffe Macchiato跟Latte Macchiato最不同的, 就是前者以少量熱牛奶泡沫,
加在Espresso的上面成了薄薄的泡泡層, 所以口味偏向咖啡味為主,
跟後者以牛奶作基礎是完全不同的口味, 杯子也會用不同的,
所以最好要清晰地提出是「Caffe Macchiato」還是「Latte Macchiato」。
雖然在意大利, 大多數情況下單叫Macchiato一個字,
而又他認為你是遊客時, 你最終也會得到一杯Cafe Macchiato,
而上面相片就是Latte Macchiato, 可以看到顏色是很淺啡的, 牛奶為主調,
另外一款在意大利會加入牛奶的咖啡就是Caffellatte (Caffe Latte/ Cafe Latte),
在台灣也是大名鼎鼎, 經常被稱呼為「拿鐵」, 一款不太濃郁的輕味咖啡,
但是同樣地大家來到意大利千萬不要就這樣點一杯「拿鐵」(Latte),
這絕對會令侍應不知如何是好的, 皆因「拿鐵」其實只是意大利文Latte的音譯,
「Latte」在意大利文是指「牛奶」,
因此很大可能您最後會得到一杯熱牛奶, 而不是一杯咖啡。
「Latte」一字, 絕對是種集非成是的謬誤, 不可能將之說成是Caffe Latte的簡稱來
.
.
.
*** 如想閱讀全文, 請支持訂閱Sharpe Law Patreon ***
你的付費支持, 能令我可持續並更深入介紹更多國家及有趣地方予大家認識,
更會進一步拍攝有趣旅行短片分享, 希望大家多多支持, 感謝!
https://www.patreon.com/sharpelaw
SHARPE LAW義大利旅遊書《Italia好好玩》已經上市!!
我的博客網誌: http://www.sharpelawtravel.com/
我的臉書專頁: https://www.facebook.com/adessoefuturo/
我的訂閱平台: https://www.patreon.com/sharpelaw
我的短片分享: https://www.youtube.com/user/sharpe16
我的旅遊團隊: https://www.facebook.com/FUTUROInI/
我的意大利皮: https://www.tunenic.com
我的皮革品牌: http://www.pelle-sg.com/
我的意大利酒: https://www.vinoconte.com/
我的旅遊IG: https://www.instagram.com/sharpelaw/
我的討論區: https://www.facebook.com/groups/italyhk/
。旅遊景點、行程安排、自由行攻略、推薦景點、客製化包團遊、私人訂製旅行團、Blog遊記待續。
如果喜歡我的文章, 喜歡意大利, 喜歡旅遊,
歡迎大家Like & Share給更多的朋友認識。