【義大利旅遊】Trieste遊記: illy咖啡故鄉的里雅斯特, 意大利咖啡文化

~ 30天深度意大利自由行遊記, 中北部旅遊攻略, 旅遊景點 ~

DY 23
大雨
10月上旬

上一篇Trieste遊記介紹了好幾家的里雅斯特古老咖啡廳,
在Trieste, 咖啡的話題遠不只這些, 還有更重要的角色必須要提及,
但既然來到了Trieste Piazza dell’Unita d’Italia (意大利統一廣場),
當然也就要去Caffe degli Specchi嘆杯咖啡, 再先跟大家分享一個有關咖啡的小故事。

幸好現在沒有下大雨, 於是可以坐在Caffe degli Specchi露天雅座品味一杯特濃咖啡Espresso,
想起了前天中午, 在威尼斯廣場上品嚐著的一杯美麗Caffe Macchiato咖啡。

說到Macchiato, 此字字面意思是「弄污/斑點」, 在咖啡這裡可以引伸為「攪拌/混合」,
有趣的是Caffe Macchiato在中文就成了「馬奇朵咖啡」,
但在意大利還有另一款叫作「馬奇朵」的就是Latte Macchiato, 中文會翻譯成「拿鐵馬奇朵」。

DSC_0264

但請不要太過簡單化地在意大利咖啡廳點一杯「Macchiato」, 他們會不明白的,
雖然大多數情況下單叫「Macchiato」一個字, 您最終也會得到一杯「Caffe Macchiato」,
然而Caffe Macchiato跟Latte Macchiato最不同的, 就是前者以少量熱牛奶,
混入大量的Espresso及泡沫, 所以口味偏向咖啡味為主, 跟後者以牛奶作基礎是完全不同的口味,
所以最好要清晰地提出是「Caffe Macchiato」還是「Latte Macchiato」。

另外一款在意大利會加入牛奶的咖啡就是Caffellatte (Caffe Latte),
在台灣也是大名鼎鼎, 經常被稱呼為「拿鐵」, 一款不太濃郁的輕味咖啡,
但是同樣地大家來到意大利千萬不要就這樣點一杯「拿鐵」(Latte),
這絕對會令侍應不知如何是好的, 皆因「拿鐵」其實只是意大利文Latte的音譯,
「Latte」在意大利文是指「牛奶」, 因此很大可能您最後會得到一杯熱牛奶, 而不是一杯咖啡。

「Latte」一字, 絕對是種集非成是的謬誤, 不可能將之說成是Caffe Latte的簡稱來

.
.
.

*** 如想閱讀全文, 請支持訂閱Sharpe Law Patreon ***
你的付費支持, 能令我可持續並更深入介紹更多國家及有趣地方予大家認識,
更會進一步拍攝有趣旅行短片分享, 希望大家多多支持, 感謝!
https://www.patreon.com/sharpelaw

 


SHARPE LAW義大利旅遊書《Italia好好玩》已經上市!!

我的博客網誌: http://www.sharpelawtravel.com/
我的臉書專頁: https://www.facebook.com/adessoefuturo/
我的訂閱平台: https://www.patreon.com/sharpelaw
我的短片分享: https://www.youtube.com/user/sharpe16
我的旅遊團隊: https://www.facebook.com/FUTUROInI/
我的意大利皮: https://www.tunenic.com
我的皮革品牌: http://www.pelle-sg.com/
我的意大利酒: https://www.vinoconte.com/
我的旅遊IG: https://www.instagram.com/sharpelaw/
我的討論區: https://www.facebook.com/groups/italyhk/

。旅遊景點、行程安排、自由行攻略、推薦景點、客製化包團遊、私人訂製旅行團、Blog遊記待續。
如果喜歡我的文章, 喜歡意大利, 喜歡旅遊,
歡迎大家Like & Share給更多的朋友認識。

Comments by Facebook

comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *